借由萧纲《蜀道难·其二》诗词中,汲取渝州山境之悠远,巴水之蜿蜒,曲折尽致,行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。像诗画里所描摩的能给人以美感的意境,以诗入画,展现重庆独特而魅力十足的诗意气韵。
Borrowing from Xiao Gangs poem Shu Dao Difficult - Its Two, the poem draws on the long distance of the mountains in Yuzhou and the winding of the Ba River, with all its twists and turns, and when walking on the Ba water, the sound of the flute constantly comes, the tone is sometimes high and sometimes low, and the cries of the apes on both sides of the river are constantly broken and continued.Like the poetry and painting described in the poem can give people a sense of beauty of the mood, poem picturesque, to show the unique and charming poetic charm of Chongqing.
【当代自然艺术】土能生万物,地可发千祥,即回归本真,探寻自然本色。追古溯今,透过对古时至今的人文精神梳理,承袭古今中外的人文意涵,依循建筑本身的条件并引入了本土山城人文精神,将空间量体、工艺细节、光影变化、自然原石等空间元素植入建筑空间,再通过空间的本色还原大地自然本真,同时又希望在时空穿梭中赋予场域的精神与能量。
【Contemporary Natural Art】Earth can produce all kinds of things, and the earth can develop a thousand auspiciousness, that is, to return to the true nature, to explore the natural nature. By following the conditions of the building itself and introducing the humanistic spirit of Chongqing, the spatial elements such as spatial volume, craft details, the change of light, and natural original stones are implanted into the building space, and then restoring the natural nature of the earth through the natural color of the space, while hoping to give the spirit and energy of the field in the time and space shuttle.
韧山结合现代设计感的水晶与石材,分解与重组,硬朗的原石象征着巴渝文化的坚韧不拔,采用“东意西境”的方式,感受一种艺术的魅力。
Tough Mountain combines the modern design of crystal and stone, decomposition and reorganization, the hard original stone symbolizes the resilient spirit of Bayu culture, and adopts the way of East and West to feel the charm of art.
|