designing design 寻 找 | 分 享
_
全 球 顶 尖 设 计
这座罕见的联排别墅里有三个年龄层。三个时间框架在各自的具体特征之间相互重叠。这栋建于19世纪的住宅保留了其雄伟的古典元素:线条、壁炉、宽阔的拱门和曲线轮廓的窗户。为了保持和谐,其中一些被替换成与原来相同的窗户。
Three ages are superimposed in this rare townhouse. Three timeframes overlap in a respectful dialogue between their specific features. Built in the 19th century, the residence has retained its majestic, classical elements: mouldings, fireplaces, wide archways and windows with curved contours. Some of them have been replaced with windows identical to the original, in order to maintain the harmony.
_
中央楼梯向上延伸了一层:它的铸铁栏杆与下面原来的栏杆完全相同,因此在天窗下形成无缝的延续,让自然光线洒落到整个住宅中。在客厅里,我们会发现一系列的惊喜,就像剧院的布景一样。一面古典的墙在壁炉的两侧打开,形成了两个入口,通往建筑师设计的图书馆。
The central staircase has been extended up a further floor: its wrought iron balustrade is an identical reproduction of the original one below, so that this intervention forms a seamless continuation under the skylight, allowing the natural light to pour down generously throughout the house. In the sitting room therefore, we find a succession of surprises, rather like theatre sets. A classical wall has been opened up on either side of the fireplace, forming two entrances to a library designed by the architect.
|