冠以艺术之名,理发店也能如此時尚!
没有什么不朽的,包括艺术本身。唯一不朽的,是艺术所传递出来的对人和世界的理解。
——梵高
There is no immortal, including the art itself. From the only immortal, is the art of the understanding of people and the world.
——Van Gogh
艺术是无限迸发的灵感和想象力,她所传递出来的对人和世界的理解,是在真实世界基础上的理想国度。那些一瞬间捕捉到的表达,那些隐藏在功能背后的诗意般的美,不是具象本身,而是人的渴求灵魂。是于重复与平淡的生活中,总是让人无法拒绝的精神符号和热烈信仰。
Art is the infinite bursting of inspiration and imagination. The understanding of people and the world that it conveys is a utopia rising on the real world. The expression captured in instant moments and the poetic beauty behind functions is not representation but the human desire for the soul. It is a spiritual symbol and a strong belief that is unable to deny in a routine and simple life.
当空间設計被冠以艺术之名,在真实功用之上,于平铺直叙的空间分区中,去突破艺术的层次和界限,去加入视觉的魔术,便诞生出前卫的時尚感。
When space design is enshrined in the form of art, an avant-garde fashion sense will be born by breaking through the boundaries of art and adding visual magic above the real functions and within the plain spatial divisions.
“不要熄灭你的灵感及想象,不要成为你楷模的奴隶。”
“Do not quench your inspiration and your imagination;do not become the slave of your model.”
材质上的天然属性,是启发另辟蹊径的最佳操盘手,从不拘泥于旧形式,开新出简约又前卫的个性感官,为人们带来新的感官体验,制造出酷炫的未来感。
The natural attributes of materials are the most inspirational traders. They emerge from the old forms and create a simple yet advanced and hot style that brings a new sensory experience and a cool future sense to people.
形式的差异表达,往往达成了视觉聚合的最终表达效果。于空间之中,再生空间,每一个都是独立个体,每一个又相互关联。是捕捉光的利器,是艺术性的新探索。
The differential expression of forms often leads to the ultimate effect of visual aggregation. Space regenerating within space creates unique units yet associating with each other. It is a weapon for capturing light and a new exploration of art.
|