本帖最后由 yanqihu 于 2014-12-10 09:40 编辑
Partisans建筑事务所分享了这个内部空间精雕细作的“洞穴”桑拿房Grotto。
湛蓝梦幻的休伦湖北侧一角,悄悄修建起一个临水而居的桑拿浴室,这里的位置如此得天独厚,就连国家地理也这把这里归为世界上最好的落 日观赏地,建筑师希望客户在桑拿的同时也能观赏一望无际的水天同色,或者绝赞的红霞满天(这里夏季白天特别长,早晨三四点钟天就亮, 到晚上十时,还是红霞满天。)。 建筑理念和内部概念来自远古洞穴,而具体的内部造型则是建筑师团队采用三维激光扫描仪的的协助完成, 创造出让人十分振奋的空间。
form the architect : The blue waters of Lake Huron—located north of Toronto— complement its majestic surroundings and offer a dream-like location for a retreat. A sensual environment, its serene landscape reminds the temporary dwellers of the harmony that exist beyond human possibilities. When PARTISANS team met on site, with a new client for designing and constructing a potential Sauna, they knew that their most prominent challenge was to make a free-standing structure that not only respected, but also matured from the context.
Located within the Georgian Bay, the site is a prehistoric large-scale rock formation. Contemplated research was conducted, and through the process a Grotto was set as an inspiration that would inform the design. Grottos, historically, have been known as natural or artificial caves that are embedded deep behind the curvature of streams, and thus discovered by those who would take the time to explore.
Understanding the age-old rock, intimately, was the first step toward architecture. As a cascading granite cliff shaped by glaciers into a peninsula, the rock offered both new possibilities and an unobstructed view of the horizon. National Geographic has ranked the sunsets on this site as one of the best in the world. And we were determined to preserve and enhance the experience of it.
The team scanned the rock, using a Leica 3D laser scanner to create multiple CNC’d models in differing scales and materials. Subsequently, an unconventional process of design-play took place, and everyone in our studio collaborated in sculpting the Grotto. Out of roughly fifteen completely different ideas only 4 made the most sense; and the clients—adventurous at heart—selected a scheme that presented both excitement and challenges for the team.
从外部看,建筑露出的部分十分简单,而内部则是流线型曲面造型,十分动感,建筑师经过选择,最终采用了雪松木材(基于耐用性,想起, 色彩,产地,质量等因素)与钢构件。此外内部的供热采用了两个高性能锅炉,以保证高效运转和控制。这个独立的桑拿房也配有通风口和风 扇,让建筑随季节而调整内部环境,避免了腐蚀。玻璃分别使用了双层和三层玻璃。整体绝缘构造严密,不仅可以实现高效热工性能,也使得 建筑更环保。
一个在科学精密支持下造就而出的艺术空间。
The selected concept for the Grotto prescribed a solid, simple presence on the exterior, while the interior followed dynamic air movements in curvature forms; requiring design solutions. As a result we proceeded to experiment further with the materials, and selected wood, due to its specific properties, as the primary medium.
Challenging the standards of current practices in the construction industry, we worked directly with a millwork and steel fabrication partner, MCM Inc., on every detail. Together, we developed a new process of fabrication; utilizing state of the art 3-D technology to scan, model and build the Grotto. The process led to a new-found understanding for the properties of materials. Creating the illusion of a carved interior, we formed the specially selected cedar timber into panels with parallel grains.
As a free-standing sauna, the Grotto uses two high performance ovens that ensure efficiency and control. There are vents and fans in-place that allow the building to breathe seasonally and prevent rot or mold in the structure. The rest of the systems were based on controlled air flow. We used insulation on the building to not only protect its components from heating up or cooling down too quickly, but also to make the Grotto more energy efficient.
The specific type of wood, Cedar, was then selected based on a number of factors; such as resistance to rot, aroma, colour, local sources, and quality. The openings were fabricated here in Ontario using double and triple glazed high efficiency annealed glass to ensure high energy savings and durability. Furthermore, the internal structure of the Grotto was tightly sealed and a layer of energy efficient aluminum foil was adhered to all internal surfaces creating a convective air plenum between the internal wood panels and the space in which they were mounted. This allows for the wood to expand and contract evenly with even heat movement all around.
The space behind the wood panels created convection currents that allow the skin to breathe through the ventilation pores that were carved into seats and seams of the cedar panels. The result is a sculpted space, a sensual experience, and a sophisticated exercise in building science.
Architects: Partisans
Location: Bernyk Island, The Archipelago, ON, Canada
Photographs: Jonathan Friedman
Design Team: Alexander Josephson, Pooya Baktash, Jonathan Friedman, Shamir Panchal, Ivan Vasyliv, Betty Vuong, Nathan Bishop
Contractor: Jordan Construction, Chantler Barging
Lighting Consulting: G2J Design Inc
Project Management: Partisans
|